Entradas

Mostrando entradas de marzo, 2024

La rosa del azafrán. (Zarzuela)

La rosa del azafrán. (Zarzuela) M: Jacinto Guerrero. L: Federico Romero y Guillermo Fernández Shaw. Adaptación de la obra de teatro de Lope de Vega: El perro del hortelano. Otra zarzuela inmortal. Con momentos musicales como: -            “Aunque soy de la Mancha, no mancho a nadie…” himno popular manchego. -            “Cuando siembro voy cantando…” -            Ronda: Hoy es sábado y no quiero dormir en la quintería…” -            La rosa del azafrán es una flor arrogante… -            - No me duele que se vaya.. -            - Acudid muchachas… -            - Jota: “Bisturí, Bisturí se quería casar…” Podéis verla y...

La leyenda del beso (Zarzuela)

La leyenda del beso (Zarzuela) M: Reveriano Soutullo y Juan Vert. L: Enrique Reoyo, Antonio Paso y José Silva. Otra de esas zarzuelas inmortales. Con momentos musicales tan impresionantes como: -            Brilla cuchillo -            Intermedio que fue adaptado en “Amor de hombre” por Mocedades. -            Cantando amarguras… -            Quien trabaja cantando… -            Que vaivén tiene el fox… -            A lo largo del camino… La podéis ver y oír en: La leyenda del beso.   La versión de “Amor de hombre” la podéis oír en youtube en: Amor de hombre.

El barberillo de Lavapiés (Zarzuela)

El barberillo de Lavapiés (Zarzuela) M: Francisco Asenjo Barbieri. L: Luis Mariano de Larra. Momentos musicales como: -            “Dicen que en el Pardo, madre…” -            “Como naci en la calle de la Paloma…” -            “Ya los estudiantes, madre…” -            “En el templo de Marte vive Cupido”. -            El noble gremio de la costureras… -            Aquí estoy ya vestida… -            El sombrero hasta las cejas… -            Aquí están los que buscamos…   La podéis ver y oír en: El barberillo de Lavapiés.

Los demonios de Loudun (Opera).

Los demonios de Loudun (Opera). De Krysztof Penderecki. Basada en el informe de Aldous Huxley, 1952. Una extraña e interesante versión en alemán y subtítulos en ingles: Krzysztof Penderecki: Die Teufel von Loudun / Los demonios de Loudun (1968-9) - YouTube

El Mal de amores (Zarzuela)

El  Mal de amores (Zarzuela) M: José Serrano. L: Hermanos Álvarez Quintero. Una venta andaluza, un pozo cuya agua cura el mal de amores, dos enamorados que se esperan… -           Preludio musical. -           “Miguelon el de la jara” -           “Que venga ya” -           Dúo de Carola y Rafael Solo hay una versión en video de unos chicos del colegio Sagrado Corazón de Miajas que os resultara conmovedora, ya lo veréis en: Zarzuela Mal de Amores C. Sagrado Corazón Miajadas 2014 - YouTube